previous | contents | next

Ojebway Language:

A Manual for missionaries
and others employed among the Ojebway Indians
by Edward F. Wilson, 1874

 

English-Ojebway Dictionary

 

G

Gabble. He g.; osáumedoon, v. n. 6, (p. c. was-). Gag. He g. him; o-kushkumáhkodoonáshkuhwaun, v. t. II.; or, ogebodoonánaun, v. t. III.

Gaiety; n. i. paupenánemoowin. Drunken g.; shoowándumoowin.

Gain. He g. it; o-kushketoon, v. t. VIII. See procure, earn. He g. the game; see win. It is gained; kushkechegáuso, -gáhda, v. i. 9.

Gained; obj. kúshkechegun, (pl. -un).

Gain, gaining; n. i. kushkechegáwin.

Gain over. He g. him o.; o-kúshkeäun, v. t. I.

Gainsay. See contradict, deny.

Gaiter. See legging.

Gall, n. i. weensoop.

Gallery. In the g.; ishpemésegoong.

Gallon; menequáujegun. See measure.

Gallop. He g.; kechegwaushkoone, v. n. 3.

Gallows; uhgoonédewe-metig.

Gamble. They g.; uhtáhdewug, mod. B.

Gambler; p. n. a. atáhgashkid, (pl. -jig).

Gambling; n. i. uhtahgashkewin. G.-house; uhtáhde-wegummig, (pl. -oon).

Game (play) ; odúmenoowin, (pl. -un). Noisy g.; oombáhkumegezewin, (pl. -un). Game of ball (with crosier); puhguhudoowáwin.

Game (animals, &c.); gahoosángin.

Gang. They are together in a g.; oquéenoowug, v. n. 4, pl. (p. c. waquee-).

Gangway; n. i. wanjepóosing.

Gaol; n. i. kebáhkwuhodewegúmmig, (pl. -oon).

Gaoler; p. n. a. ganuhwándung kebáhkwuhodewegummig.

Gap. See hole, crevice.

Gape. See yawn.

Garden; n. i. ketegáunans, (pl. -un).

Garland; n. i. waubegoona-suhsagáhjegun, (pl. -un).

Garments. See clothes.

Garner. See granary.

Garter; n. i. kushkedáusabesoon, (pl. un).

Gasp. He g. for breath; ishkunáumo, v. n. 4.

Gate; n. ishquáundam, (pl. -un).

Gather. He g. it together; (in. an.) o-máhwunjeäun, o-máhwunjetoon, v. t. I. VIII., (p. c. muhyah-). He g. people together; o-máhwunsoomaun, v. t. I. He g. it for him; o-máhwunjetúhmuhwaun, mod. C. He g. it for himself; máhwunjetuhmáuso, mod A. He g. it with him; o-mahwunjewéejewaun, v. t. I. They are g. together in great numbers; máhmuhwenoowug, v. n. 4 pl. See meet, summon.

Gather berries. He g. b.; muhwánso, v. n. 4, (p. c. maw-). He g. cranb., strawb., &c.; mushkégeméneka, odáëméneka, v. n. 2.

Gathered object; máhwunjegun, (pl. -un).

Gaudy. It is g.; suhságah, v. i. I.

Gauze; n. i. zhebahwuhsáëgin.

Gay. He is g.; shoomewáhdeze, pahpenánemo, v. n. 3, 4, (p. c. shwaum-, puhyaup-). See happy, joyful. Gaze. He g. at s. thing with surprise; mahmahkáhsahbunga, v. n. 2, (p. c. muhyah-). He g. at him, it with s.; o-máhmahkahsáhbumaun, o-máhmahkahsáhbundaun, v. t. I., VII. See look at.

Gazing stock; máhmahkahsáhbunjegan, (pl. -ug, -un).

Gelding; papazhegoonguhzhe paquazhuhoond, (pl. -jig).

General; muhyáhmuhwe negáhnezid ógemah, (pl. -g).

Generally (usually) ; kágah úhpuna.

Generation (producing) ; oondáhdesewin. G. of vipers; kenábegoong wandáhdesejig. Unto the third g.; nuhnauzh nesing kaähnekabemáhdezing. From g. to g.; menik kaneähneka-bemáhdezing. Future g.; ka-ne-áhneka-bemáhdezejig. Past g.; kah-pe-ahneka-bemahdezejig.

Generous. He is g.; mahmégewa, netah-shahwanjega, v. n. 2.

Gentile; n. a. mahyúgguhnishenáhba, (pl. -ug).

Gentle. He is gentle; pakáhdeze, menodaä, v. n. 3, 2., (p. c. puhya-, man-). He is g. with him; o-pákahdesétuhwaun, v. t. II. The horse, &c, is g.; waúnguhweze, v. n. 3. See meek, patient.

Gentleman; o-gemah, (pl. -g); kachetwáhwezid, (pl. -jig).

Gentlenss; n. i. pakáhdezewin.

Gently; séebiskauj, núhägauj.

Gently! pakah!

Genuine. It is g.; quuhyúkwud, v. i. 7.

Geography; n. i. uhke muzzenuhegun, unkéewebéëgun,

Germ. See bud.

German; n. a. Ahnemáh, (pl -yug), (corruption of Allemand). He speaks G.; Ahnemáhmo, v. n. 4. See English.

Germinate. It g.; suhgúnwe, v. i. 3.

Get. See procure, gain, win.

Get down. See descend, climb, slide.

Get from. He g. it (in. an.) from; od-oondenaun, v. t. I., VII., (e. g. he gets pork from the store; ahdáhwawegúmmegoong od-oondenaun kookoosh). See got from.

Get in. He g. in; poose, v. n. 3. See go in.

Get lost. See lose the way.

Get off. Same as get down.

Get on. See climb up.

Get out. See go out.

Get over. See jump, go, step over.

Get ready. See prepare.

Get up. See climb, rise.

Get worse. See worse.

Ghastly. It is g.; kuhgwáhnesuggandáh gwúd, v. i. 7.

Ghost; n. a. cheébuy, (pl -ug).

Giant; n. a. mesáhba, (pl. g). Fabulous g.; windego, (pl. -g).

Giddy. He is g.; kewushqua, v. n. 2, (p. c. kahw-). He is g. from drinking; kewushquábe. v. n. 3a. He is g. from heat; kewushquáso, v. n. 4. He is g. from smelling; kewushquanóso, v. n. 4. He is g. from falling; kewushquáshin, v. n. 6. He is g. from s. thing falling on him; kewushquakóoso, v. n. 4. He is g. from turning round; kewushquádenooka, v. n. 2.

Giddiness; n. i. kewushquáwin.

Gift (given); megewáwin. (Received); méenegoowin. (Mutual); méenedewin, (pl. -un).

Gild. He g. it; (an. in.) od-osúhwah-shooneyahkáhnaun, -kahdaun, v. t. III. VII. (p. c. wasuh-).

Gilt. It is g.; (an. in.) osúhwah-shooneyahkáuso, -káhda, v. i. 9.

Gimlet; n. i. pemenegáuns, (pl. -un).

Gird. He g. himself; kéchepeso, v. n. 4. See tie, put on, blanket.

Girdle; n. a. kéchepesoon, (pl. -ug). Woollen g.; miskogúd, (pl. -ug). Wool for a g.; miskoguhdayaub. He makes a w. g.; miskogúdeka, v. n. 2.

Girl; n. a. equázans, (pl. -ug). First-born g.; manjekequáwiss, (pl. -ug).

Girth; uhsóochepejegun, (pl. -un).

Give. He g. or give away; mégewa, v. n. 2, (p. c. mahg-). He gives it to him; o-meenaun, v. t. III. He gives him, it, away; o-megewánun, o-megewan, v. t. VI.; o-puhgedenaun, v. t. I., VII. (p. c. pag-). He gives it away to him; o-puhgedenuhmuhwaun, mod. C. We give it to each other; keménedemin, mod. B. See distribute.

Give back. He g. it b.; náyaub mégewa. He g. it b. to him; nayaub o-meenaun, od-ahzhánaun, v. t. III. (p. c. azh-).

Give birth. See birth.

Give to drink. He g. to d.; menúhewa, v. n. 2, (p. c. man-). He gives him to drink; o-menuháun, v. t. I. See treat.

Give rest. He g. him r.; od-aunwábeäun, v. t. I, (p. c. uhyaun-).

Give thanks. He g. t.; máhmooyuhwa, v. n. 2, (p. c. muhyah-). Give up. See abandon.

Given. He, it is g. away; puhgedenegáuso, -gahda, v. i. 9. S. th. is given to him by spiritual influence; menegóweze.v. n. 3. It is given (is a gift); megewáwenewun, v. i. 6.

Giving; mahmegewáwin.

Glad. He is g.; minwándum, moojegandum, nuhándum, oonahnegwándum, v. n. 5, (p. c. man-, mwauj-, na-, wan-). He is g. and thankful; méekoonuhwayándum. See thankful.

Glad (make) . He m. him g.; ominwandumeäun, v. t. I. He m. him glad (by some good service); o-méekoonuhwáäun.

Gladly; wawane. He hears him gladly; o-ménotuhwaun, v. t. II.

Gland. My, thy, gl.; neníshk, keníshk, (pl. -wug). His g.; o-nishwun.

Glass; n. i. wahsáchegunáhbik, (pl. -oon). Glide. He g. through the air; pejebeso, v. n. 4. He g. or flies down; náunzhesa, v. n. 2. He g. into the water; góogesa, v. n. 2. It g. away; máhjebeda, v. i. 2. See fly.

Globe (The) ; ewh uhke.

Globular. It is g.; (an. in.) bekómenuhgeze, bekómenuhgud, v. n. 3, v. i. 7. So many g. objects; dussómenug: e.g., How many apples? Ahneen dussómenug meshemenug ? Two, three, &c. g. objects; neezhomenug, nesomenug, &c. Twenty g. objects; neezhtuhnuh, dussómenug. With verbs impers.-menuhgud, (-geze), thus: The apple is worm-eaten; móosamenuhgeze meshemin.

Gloomy. See melancholy, overcast.

Glorification; n. i. kechétwahwandáhgoozewin.

Glorify. He g. him, it; o-kechetwáhwenaun, o-peezhegandáhgooäun, o-pezhegandahgootoon, v. t. III., I., VIII. (p. c. kach-, pazh-). See exalt; praise.

Glorious. He, it, is g.; kechetwahwandahgooze, -dáhgwud, v. i. 10.

Glory; n, i. kechetwáhwezewin, pezhegandahgoozewin.

Glove; n. a. minjekáhwun, (pl. -ug).

Glow-worm; n. a. wahwahtáse, (pl. -wug).

Glue; n. i. nahmáquun. See melt.

Glutton; p. n. a. nábáhdezid, (pl. -jig).

Gluttony; n. i. nebáhdezewin.

Gnash. He g. with his teeth; neeyáhbedáne, v. n. 3, (p. c. nahy-). He gnashes with anger; niskáhbedáne. He g. at him; oniskabbedátubwaun, v. t. II. (p. c. nask-).

Gnat. Same as mosquito.

Gnaw. He g. it; oshesheawáundaun, v. t. VII.

Go. He goes; ezháh, v. n. 1, (p. c. azh-). It goes; ezbáhmuhgud, v. i. 8. It goes thus; ezhesin, v. i. 5. It goes or does well; menosa, v.i.2. Go about. He g. a.; pahpab-ezbáh, v. n. 1, (p. c. pap-). See wander.

Go along. He g. a.; uhne-ëzhah.

Go aside. He g. a.; ekoogáh, v.n.1.

Go astray. See lose the way, wander.

Go away. He, it, g. away; mahjah, mahjáhmuhgud, v. n. 1, v. i. 8. He goes away talking; uhnimwawáto, v. n. 4a. See decamp, go off. Go back. He g. b.; kewa, v. n. 2, (p. c. kah-). He goes back in the bush; see interior.

Go before. He g. b. him ; uhnenegahne, v. n. 3a, onegahnishkuhwaun, v. t. II. (p. c. nag-).

Go and do. He goes and does it; od-uhwedoodaun. He goes and preaches, &c; uhwe-kuhgégwa. Go down. He g. d.; nesáunduhwa, v. n. 2.

Go forward. He g. forward; negáunenuhka ezhah, v. n. 1.

Go from. He goes from; oonje mahjah, v. n. 1. Go from one place to another; o-nebetáshkaun, v. t. VII. See travel, visit.

Go home. He g. h.; kewa, v. n. 2. Go in. He g. i.; pindega, v. n. 2. See enter.

Go into the bush (on a trail) ; zhákahquuhum, v. n. 5, (p. c. zhuhya-). See interior.

Go into the water; puhkoobe, v. n. 3a. Go into captivity; mahjéwejegáuso, v. n. 4.

Go in peace! pezáun suh mahjaun!

Go near! pazho ezhaún! See approach.

Go not! kago ezháhkan!

Go off. He goes off; mahjah, v. n. 1.

Go off into the woods; koopé, v. n. 3a. (p. c. kwa-). See decamp, explode, start off.

Go on. He, it, goes on (is in motion); mahjeeshkah, v. n. 1, v. i. 1. He makes it go on; o-mahjéeshkaun, v. t. VII. (p. c. muhyah-). See continue.

Go out. He, it goes out; sahguhüm, sahguhumómuhgud, v. n. 5, v. i. 8. He goes out of him, it; o-sahegejnóotuhwaun, o-sahgejenóotaun, v. t. II. VII., (p. c. suhyaug-).

Go over. He goes over the bridge - ahzhoga, v. n. 2. He goes over the water; uhgáhming ezhah. See cross.

Go round; see turn round. He goes r. him, it; o-kewetáushkuhwaun, o-kewetáushkaun, v. t. II., VII.

Go straight on. He, it, goes straight on; quuhyukooshkah, v. n. 1, v. i. 1, (p.c. quay-).

Go through. See pass, fall through;

Go to. He goes to him; od-ezhahnun, v. t. VI. See approach, lead to.

Go together. We g. together; kewéejindemin, mod B. They (in. obj.) go tog.; weejindémuhgud.

Go with. He g. with him; o-wéejewaun, see accompany. He makes, him, it go with him; o-weejinduhaun, o-weejindaun, v.t.I. VII. He persuades him to go with him; o-wéezhumaun, v. t. 1, (p. c. wauzh-). He goes in with him; o-weej-pindegámaun.

Goad. He g. him (an ox); o-puhzhebuhwaun, v. t. II.

Goat; n. a. mesáhboos, (pl. -oog).

Goblet; n. i. menequáhjegun, (pl. -un).

God; n. a. Kezhá-muhnedoo.

God-child, god-parent. See adopted, sponsor.

Godless. He is godless; kahween o-pahpahmánduhseen ewh ahnuhmeäwin.

Goitre. He has a g.; pahgesénene o-goondúshquuy.

Gold; n. a. osúhwah-shooneyah.

Gold (golden); adj. osúhwah-shooneyáhwene-.

Gone. It is g. (used up); cháhgesa, v. i. 2. It is gone (departed); ke-mahjahmuhgud. His food is all g.; cháhguha, v. n. 2.

Gone! (disappeared); wanebun!

Gone out. The fire is g. o.; ke-ahta.

Good; meno: e.g., good man; meno-enéne. Good behaviour; meno-ezhewabezewin, (p. c. mano).

Good. He, it, is g.; onésheshe, onésheshin, v. n. 3, v. i. 5, (p. c. wan-).

Good creature; an. wanésheshid, (pl. -jig).

Good day, good-bye, &c.; boozhoo.

Good thing; in. wanésheshing, (pl. -in).

Good time. See arrive.

Good (of good). See useful.

Good for nothing. It is g. for n.; (an. in.) kahween kago enahbuhdézese, k. kago enahbuhdússenoon, v. n. 3, v. i 7, neg-. G. for n. fellow; puhgáunjenene. A g. for n. woman; puhgáunjequá. He is g. for n.; puhgáundezo, v. n. 4 See worthless.

Good luck; shahwandáhgoozewin.

Good-natured (He is); menodaä, v. n. 2.

Good news. See news.

Good order. See arrange.

Good tempered (He is); meno-newúhgeze, v. n. 3.

Good terms. He is on g. t. with him; o-meno-enahwamaun, v. t. I. We are on g. t. with each other; ke-meno-enahwandemin, mod. B.

Good tidings; minwáhjemoowin. He brings good tidings; minwáhjemo, v. n. 4.

Good works; meno-uhnookéwinun.

Goodness; n. i. meno-ezhewábezewin. G. of heart; menodaäwin. See kindness.

Goods; n. i. uhnookáujegun, (pl. -un).

Goose; n. a. uhpishekese wawa, (pl. -g). Wild g.; nekúh, (pl. -g).

Gooseberry; n. a. shaubomin, (pl. -ug). G. bush; shaubomenuhgáhwunzh, (pl. -ig).

Gore. He g. him (with his horn); o-puhshebáhwaun, v. t. V. (p. c. pazh-).

Gospel. See good tidings.

Gossip. They g.; guhguhnóonindewug. He goes about gossipping and hearing the news; pahpah-nuhnáundooshketa, v. n. 2.

Got from. It is g. fr.; (an. in.) oondenegáuso, -gáhda, v. i. 9, (p. c. wan-).

Gouge; n. i. cheguhámequaun, (pl. -un).

Gourd. See pumpkin.

Govern. He g.; ogemáhkundahga, v. n. 2, (p. c. wag-). He g. them (a people); od-ogemáhkunduhwaun, v. t. II. He g. it (a country); od-ogemáhkundaun, v. t. VII.

Governess; n. a. kekenóühmahgáëqua.

Government; n. i. ogemáhwewin.

Governor; n. a. ógemah, (pl. -g).

Governor-General (The); owh keche-ógemah.

Gown (dress); n. i. góodaus, (pl. -un). She wears a long g; ginwaúmbezo, v. n. 4.

Grace (favour); shahwanjegáwin.

Gracious. He is g.; shahwanjega, v. n. 2. He is g. to him; o-shahwánemaun, v. t. I. (p. c. shaw-).

Gradually; seebiskauje.

Grain. A g. of seed; pazhegóomenug ménekaun. Two, three g.; neezhómenug, nesómenug, &c. See globular. It is a large g.; máungemenugud. It is a small g.; uhgáusemenugud, v. i. 7.

Granary; n. i. meejimegummig, (pl. -oon).

Grand (great); keche.

Grandchild. My, thy, his gr. ch.; noozhesha, koozhesha, (pl. -yug), o-zhesháyun. He is his gr. ch.; od-oyóozheshámaun, v. t. I, (p. c. wayoo).

Grandfather. My, thy, his gr. f.; nemeshómis, ke-meshómis, (pl. -ug), o-meshómesun. He is his gr. f.; od-omeshómesemaun, v. t. I., (p. c. wam-).

Grand medicine. See Indian ceremonies.

Grandmother. My, thy, his gr. m.; no-komis, kokomis, (pl. -ug), o-kómesun. She is his gr. m.; od-oyokómesemaun. v. t. 1., (p. c. wayo-).

Grant; see permit, give. He gr. his petition; o-pahpáhmetuhwaun, v. t. II., (p. c. -pap).

Grant that -; máhnoo.

Grape; n. a. shoowemin, shóomin, (pl. -ug).

Grappling irons (for the feet); pahtahkisqúuhegun, (pl. -un).

Grappling-hook; ahjegwáujegun.

Grass; n. i. múshkosewh. There is gr.; mushkoséwekah, v. i. 1. On the gr.; metúshkosewh. The gr. begins to grow; sáhgushkah, v. i. 1. The gr. is wet; tépushkah, v. i. 1. See green.

Grasshopper; n. a. puhpúhkena, (pl. -g).

Grate. He gr. it; o-gáuskauskuhaun, v. t. VII.

Grate. It gr. on the ear: sheengetáhgwud.

Grateful. He is g.; netah-máhmooyuhwa.

Gratitude; n. i. megwáchewaningáwin.

Grave; n. i. chebágummig, (pl. -oon). There are g.; chebágummigookah.

Grave. See serious.

Gravel; uhsinéensug. Gr. road; uhsinéense-méekun.

Grave-stone; n. a. chebágummego-uhsin. Gravy ; n. i. weeyausáhboo.

Gray (colour). It is gr.; (an. in.) negigwatuhgeze, -tuhgud, v. n. 3, v. i. 7, (p. c. -nag). The horse is gr.; negígwátuhguhwá papazhegoonguhzhe. Gray-headed. He is gr.; wáubequa, v. n. 2.

Graze. See feed, browse, scratch.

Grease; v. i. pemedá.

Grease. He gr. him it; o-pemedáwenaun, v. t. I., VII., (p. c. pame-). He gr. it (wood); o-nóomuhkoonaun, v. t. III. VII. He gr. it (metal); o-noomáhbikenaun, v. t. I., VII. See anoint.

Greased. It is gr.; (in. an.) pemedáwenegáuso, -gahda, v. i. 9. See penetrate.

Greasy. He, it is gr.; pemedáweze, v. n. 3, pemedáwun, v. i. 6. He has gr. hands; pemedaweninje, v. n. 3a. So also arms, feet, &c, substituting neka, zeda for ninje.

Great; adj. keche. See big, large.

Great grandchild; ahnekópejegun, (pl. -ug).

Great grandfather. My g. gr. father; nind-áhnekanemeshómis, (pl. -ug). See grandfather.

Great grandmother. My g. gr. mother; nind-áhnekanokómis, (pl. -ug). See grandmother.

Great water (lake); kéchegummée.

Greatly; áhpeche.

Greediness; n.i. nebáhdezewin.

Greedy. He is gr. (gluttonous); nebáhdeze, v. n. 3, (p. c. nab-). He eats much and fast; kaúzhuga, v. n. 2.

Green (or blue). It is gr. (an. in.); o-zhahwushkoose, v. n. 3; ozháhwushkwah, v. i. 1, (p. c. wazh-). Gr. (leaf coloured); uhnéebishenáundag. The ice is gr.; ozhahwushkwáhsegwah, v. i. I. The leaf is gr.; ozhahwushkwáhbugah, v. i. 1. The stuff is gr. (an. in.); ozhahwushkwáhwágeze, -wágud, v. n. 3, v. i. 7. The grass begins to be gr.: ozhahwushkwáushkah, v. i. 1. See dye, paint.

Greet. He gr. (offers greeting); uhnuhmekahga, v. n. 2, (p. c. anuh-). He g. him, it; od-uhnuhmekuhwaun, od-uhnúhmekaun, v. t. II., VII. We g. each other; kid-uhnuhmekodáhdemin. See nod.

Greeting (offered); uhnuhmekahgáwin. (- received); uhnuhmekáhgoowin. (- mutual); uhnuhmekoodáhdewin.

Gridiron; n. i. uhwauchegunáhbik, (pl. -oon).

Grief; n. i. nuhnéenuhwándumoowin.

Grieve. He g. (is grieved); nuhnéenuhwándum, v. n. 5, (p. c. nan-); nuhnéenuhwandáhgooze, v. n. 3. He g. him (with words); o-nuhnéenuhwemaun, v. t. I. See lament.

Grill. See broil.

Grimaces (He makes); niskingwane, v. n. 3.

Grin. He g.; niskáubedáne, v. n. 3.

Grind. He g. (e.g., flour); pesepóojega, v. n. 2, (p. c. paus-). He g. it; (in. an). o-pesepoodoon, -naun, v. t. VIII., III. He wears it out by grinding; o-máchepoodoon, -naun, v. t. VIII., III. It is ground; (an. in.) pesese, pesah, v. n. 3, v. i. 1. See. sharpen.

Grinder. See tooth.

Grindstone; n. a. zhegwunáhbik, (pl. -oog).

Gripes. He has the g.; áhkooshkuhda, v. n. 2.

Gristle (cartilage); n. i. kahkáhwanjegun.

Groan. He g.; muhsetáhgooze, muhmúdwa, v. n. 3, 2, (p, c. ma-).

Groove (in wood, &c.); puhsekóojegun.

Grope. He g. about in the dark; nundojenega; ojenega, v. n. 2, (p. c. waj-). He g. after him, it; o-nundojenaun; od-ojenaun, v. t. I., VII.

Ground (soil); uhke. On the g.; me-túshkukúmmig. The g. is such; - enúhkummigah: e. g., The g. is bad, - is wet; mahnáhkummigah, nebewúhkummigah, v. i. 1. The g. appears (after snow); metúhkummigah. The g. is rough; pekwúhkummigah. The g. is good; menókummigah. The g. shakes; chingwúhkummigah. Trembling g.; totoógun. There is trembling g.; totoógunoowun, v. i. 6. Ground (spot where certain things grow); use -ekaun as an affix: e. g., cranberry gr.; mushkégemenekaun.

Groundless; uhnesháh: (e. g., His fears are g.; uhnesháh gootauje)

Group. They are gr. together; o-quéenoowug, v. n. 4, pl. (p. c. waqu-).

Grove. See forest.

Grow. He, it, g. (taller); mahjége, mahjégin, v. n. 3, v. i. 5, (p. c. muhyah-). He, it, g. slowly; pájege, pájegin. He, it, g. fast; kenebege, kenebegin. He, it, g. stronger; soóngege, soóngegin. It g. out of the earth; sáhguhke, v. i. 3. It g. together; máhmuhwegémuhgud, v. i. 8. It g. from; sáhgegin.

Growl. He gr.; nékemo, v. n. 4, (p. c. nah-). He g. at him; o-neekemótuhwaun, v. t. II.

Grub. See worm, dig up.

Gruel; n. i. buhquázhegunáhbo.

Grumble. Use growl, murmur.

Grunt. He g.; muhsetáhgooze, v. n. 3.

Guard. He g. him; o-kezháhnaun, o-guhnuhwánemaun, v. t. I. (p. c. ka-, ga-). See protect, watch over.

Guess. I guess so! kuhnuhbúj.

Guessing (by guess); adv. puhgwuhnúh. He guesses (speaks by guess); puhgwuhnuh keekedo. He guesses at it; o-wéeendaun.

Guest (at table); wahkoomind, (pl. -jig). See entertain.

Guide; p. n. a. kakenóweezhewad, (pl. -jig).

Guide. He g. (acts as g.); kekénoweezhewa, v. n. 2, (p. c. kak). He g. him; o-kekenówenaun, v. t. III.

Guilt, n. i. My, thy, his g.; nind, kid, od-indoowin. See fault.

Guilty. He is g.; mujje-enandáhgooze. He is g. of death; enandáhgoose che-nebood, v. n. 3, (p. c. anan-).

Gulf. See bay, abyss.

Gull; n. a. kuhyaúshk, (pl. -oog).

Gum; n. i. pegewh.

Gums. My, thy, &c, g.; nishkunegun, kishkunegun, &c., (pl. -un).

Gun; n. i. paúshkesegun, (pl. -un).

Gun-stock; n. i. paúshkesegunáhtig.

Gun-cap; n. i. peweséchegun, (pl. -un). He puts a g. cap on; o-péwesedoon paushkesegun.

Gunpowder; n. i. muhkuhdá.

Gunsmith; paushkesegunekáwenene.

Gun-worm; n. i. ketúhegun, (pl. -un).

Gush out. It g. out; sáhgejesa, v. i. 2. See flow.

Gut; n. i. opekwud.

previous | contents | next
| top |