Домой / Грамматика / Словари / Уроки / Материалы / Индеанистика / Ссылки 

 

Урок 34

 

Awenen o'ow omazina'igan? - Чья эта книга?
Awenen onow omazina'iganan? - Чьи эти книги?
Awenen onow ozhooniyaaman? - Чьи это деньги (ед.ч.)?
Awenen onow odasemaanzan? - Чьи эти сигареты?
Niin awe nizhooniyaam - Это мои деньги.
Giin ina a'aw? - Это (одуш) твое?
Giin ina o'ow gimazina'igan? - Это твоя книга?
Niin i'iw - Та (неодуш) моя.
Awenen o'ow? - Чье это (неодуш)?
Gibaabaa na i'iw? - Это твоего отца?

 

Новые слова:

awenen - кто; чей, чья, чье
niin - я; мой, моя, мое
giin - ты; твой, твоя, твое

 

Примечания.

Личные местоимения в оджибвемовин, вроде niin, giin, и т.п., ознаяают не только 'я', 'ты', но и 'мой', 'твой', и т.п.

Awenen также означает 'чей'.

Личные местоимения используются чтобы привлечь внамание к владельцу, а не к объекту, которым он владеет. Личные местоимения называются - эмфатические (усиливающие) местоимения. Потому что они используются для привлечения внимания к личности в предложении. Заметьте разницу:

Giin ina o'ow gimazina'igan? - Это твоя книга?
O'ow ina gimazina'igan? - Это твоя книга?

 

Грамматика.

Личные местоимения в оджибвемовин называются эмфатическими (усиливающими) личными местоимениями из-за той роли, которую они играют в предложении. Они используются, привлекая внимание к самим себе. Когда их используют как притяжательные со значением - мой, твой, и т.п., они привлекают внимание к владельцу.

 

урок 33 | уроки | урок 35

 

 

© weshki-ayaad