Домой / Грамматика / Словари / Уроки / Материалы / Индеанистика / Ссылки 

 

Урок 28

 

Ganawaabam a'aw inini - Посмотри на того человека.
Ganawaabam ingiw ininiwag - Посмотри на тех людей (мужчин).
Ganawaabam - Посмотри на него/нее/их.
Ganawaabamig a'aw inini - Посмотрите на этого человека.
Ganawaabamig - Посмотрите на него/нее.
Nashke ganawaabamig ingiw abinoojiiyag - Вот посмотрите на тех детей.
Ganawaabamig - Посмотрите на них.
Gego ganawaabamaken a'aw inini - Не смотри на того человека.
Gego ganawaabamaaken ingiw anishinaabeg - Не смотри на тех людей.
Gego ganawaabamaaken - Don't look at him or her.
Gego ganawaabamaakegon a'aw inini - Не смотрите на того человека.
Gego ganawaabamaakegon - Не смотрите на него/нее/их.
Ganawaabandan i'iw mazina'igan - Посмотри на книгу.
Wegonen genawaabandaman? - На что ты смотришь?
Bizindaw gimishoomis - Слушай дедушку.
Nashke bizindaw ingiw bineshiiyag - Вот послушай тех птиц.
Bizindawig gimishoomisiwaa - Слушайте дедушку.
Daga bizindawaadaa a'aw inini - Давайте послушаем того человека.
Bizindawaadaa - Послушаем его/ее.
Daga bizindawaadaanig ingiw ininiwag - Давайте послушает тех людей.
Bizindawaadaanig - Послушаем их.
Bizindan i'iw jiimaan - Слушай ту лодку.
Bizindamog nashke, abinoojiiyidog - Вот слушайте это, дети.
Wegonen bizindaman? - Что ты слушаешь?
Ando-mawadishi gookomis - Иди проведай свою бабушку.
Giwii-mawadisaa na gookomis? - Ты собмраешься повидать свою бабушку?
Waabang niwii-mawadisaa - Я проведаю ее завтра.
Bii' gimaamaa - Подожди свою маму.
Bii' abinoojiiyag - Подожди детей.
Daga bii'aadaa Joe - Давайте подождем Джо.
Awenen bii'ad? - Кого ты ждешь?
Nimbaabaa nimbii'aa - Я жду своего отца.
Giwii-bii'aa na gisaye? - Ты собираешься ждать своего старшего брата?
Gaawiin niwii-bii'aasii - Я не собираюсь его ждать.
Awenenan gisaye bii'aad? - Кого ждет твой старший брат?
Biitoon i'iw jiimaan - Подожди ту лодку.
Wegonen biitooyan? - Что ты ждешь?
Jiimaan nimbiitoon - Я жду лодку.
Wegonen Joe biitood? - Что ждет Джо?

 

Новые слова:

ganawaabam- - смотреть на кого-либо (vta)
ganawaaband- - смотреть на что-либо (vti)
nimishoomis(ag) - мой дедушка
gimishoomis(ag) - твой дедушка
nookomis(ag) - моя бабушка
gookomis - твоя бабушка
bizindaw- - слушать кого-либо (vta)
bizindan- - слушать что-либо (vti)
bineshii(yag) - птица
(i)nashke - вот! смотри!
bii'- - ждать кого-либо (vta)
biitoo- - ждать что-либо (vti)

 

Примечания.

  • Команды, используемые с глаголами vta более сложные. Для того, чтобы сказать 'посмотри на меня!', 'посмотри на него!', 'посмотри на них!', используются разные суффиксы. Разница в суффиксах появляется и от того, кому вы хотите отдать команду - тебе или вам.

    'Давайте' - также расценивается как команда, данная нами самим себе. Командные суффиксы для 'мы' также включены в таблицу суффиксов.

    Это лишь несколько из них:

    Положительные команды:
     его/ееих
    ты:(глагол)(глагол)
    вы:(глагол)-ig(глагол)-ig
    мы:(глагол)-aadaa(глагол)-aadaanig

    Некоторые глаголы (здесь: mawadis-) изменяют последний звук на -sh или -zh перед суффиксом императива (напр.: mawadishin; mawadishig) для 'ты' и 'вы'.

    Запретительные команды:
    его/ееих
    ты: gego (глагол)-aaken gego (глагол)-aaken
    вы: gego (глагол)-aakegon gego (глагол)-aakegon
    мы: gego (глагол)-aasidaa gego (глагол)-aasidaanig

  • abinoojiiyidog - звательная форма слова abinoojiiyag (дети). Звательная форма используется для обращения к людям, в данном случае - к детям.

     

    урок 27 | уроки | урок 29

     

  •  

    © weshki-ayaad