Домой / Грамматика / Словари / Уроки / Материалы / Индеанистика / Ссылки 

 

Урок 17. Где

 

Aandi eyaayan? - Где ты живешь?
Gidayaa na iwedi? - Ты живешь там дальше?
Omaa nindayaa - Я живу здесь.
Aandi eyaad gisaye? - Где твой старший брат?
Aandi gisaye? - Где твой старший брат?
Iwedi ayaa - Он там дальше.
Abin omaa - Сиди здесь.
Omaa zhingishinin - Лежи здесь.
Imaa zhingishinig - Лежите там.
Gawishimon - Ложись.
Aandi eyaad gibaabaa? - Где твой отец?
Aandi gibaabaa? - Где твой отец?
Jiimaaning abi - Он сиди тв лодке.
Aandi eyaawaad abinoojiiyag? - Где дети?
Aandi abinoojiiyag? - Где дети?
Odaabaaning ayaawag. - Они в машине.
Aandi eyaad Mary? - Где Мэри?
Aandi Mary? - Где Мэри?
Aandi eyaad? - Где он/а?
Imaa ayaa - Он/а там.
Omaa ayaa - Он/а здесь.
Aandi eyaawaad gimaamaa zhigo gibaabaa? - Где твои мама и папа?
Aandi gimaamaa zhigo gibaabaa? - Где твои мама и папа?
Aandi eyaawaad? - Где они?
Biindig ayaawag. - Они внутри.
Agojiing ayaawag - Они снаружи, на улице.
Abin omaa apabiwining - Сиди здесь на стуле.

 

Новые слова:

aandi - где, куда
ayaa - он есть, находится (где-либо); он живет (где-либо)
abi - он есть, находится (где-либо), он дома; он сидит (где-либо)
omaa - здесь
imaa - там
iwedi - там дальше
zhingishin - он лежит
gawishimo - он лежит, ложится
zhigwa - сейчас, тогда; и

 

Примечания.

  • Ayaa - означает и 'находиться где-либо' и 'жить где-либо'. Конкретное значение обычно ясно из контекста и других слов. Ayaa начинается на a-, которая изменяется в e- в сложных вопросах - eyaad (он находится, живет).

  • Слово 'abi' означает и 'находиться где-либо (дома)' и 'сидеть где-либо'. Конкретное значение обычно ясно из контекста.

  • В оджибве, как и русском глагол 'быть, находиться' не используется как связка в таких предложениях как 'где он?', 'он там', и т.д. (как это происходит напр., в английском языке). Предложения оджибве выглядят как: 'где он?', 'он там', и т.д. Глагол ayaa - независимый глагол, который означает 'есть, находится', и он может быть отброшен, если говорящий считает, что он ему не нужен:

    Aandi eyaad Mary? - Где (находится) Мэри?
    Aandi Mary? - Где Мэри?
    Aandi gibaabaa zhigo gimaamaa? - Где твои папа и мама?

  • Чтобы сказать 'в чем-либо', 'на чем-либо', 'к чему-либо', 'у чего-либо' в оджибвемовин, нужно присоединить к слову еще один суффикс: -ing. Этот суффикс называется локативным суффиксом, так как он определяет месоположение (location). Существительное с локативным суффиксом отвечает на вопросы: где?, куда?, откуда? Когда вы используете слово, которое отвечает на эти вопросы, вы должны добавлять к нему локативный суффикс:

    jiimaan (лодка) - jiimaan-ing (в лодке)
    odaabaan (машина) - odaabaan-ing (в машине)
    apabiwin (стул) - apabiwin-ing (на стуле)
    adoopowin (стол) - adoopowin-ing (на/в столе)

    Локативный суффикс не обязательно -ing, он может выглядеть как -ong, -ang или -aang (но две последние буквы всегда -ng):

    makak (ящик, коробка) - makak-ong (в/на ящике, коробке)
    mashkimod (мешок, сумка) - mashkimod-aang (в мешке, сумке)

  • Слово zhingishin (он лежит) оканчивается на согласную -n. Командные суффиксы для него -in или -ig.

     

    Грамматика.

    Локатив. В этой форме существительное отвечает навопросы: где? куда? откуда?, и т.д.:

    jiimaan (лодка) - jiimaan-ing (в лодке)
    odaabaan (машина) - odaabaan-ing (в машине)
    apabiwin (стул) - apabiwin-ing (на стуле)
    adoopowin (стол) - adoopowin-ing (на/в столе)


    Локативный суффикс не обязательно -ing, он может выглядеть как -ong, -ang or -aang:

    makak (ящик, коробка) - makak-ong (в/на ящике, коробке)
    mashkimod (мешок, сумка) - mashkimod-aang (в мешке, сумке)

     

    урок 16 | уроки | урок 18

     

  •  

    © weshki-ayaad